页面载入中...

相比电影《芳华》,严歌苓原著中的女子命运有些悲惨

  韩外交部当天发布新闻通稿表示,韩美双方增进了理解,形成了更多共识,决定进行紧密磋商,尽可能达成双方都能接受的协定,缩短协定空白期,为韩美同盟和联合防卫态势做贡献。韩外交部还称,在此次谈判中,韩方坚持(认为)须维持现有防卫费分担协定框架,达成合理、公平的协定的立场。

  据韩联社报道,韩方首席代表、防卫费分担谈判大使郑恩甫为出席第6轮谈判13日抵达美国时对记者表示,在促成一揽子协定方面,双方确实还存在较大分歧,但都在为拿出有创意的方案而付出努力,韩方为发展韩美同盟关系做出的贡献应该得到合理的评价。

  不过,事实上,这一画作无论是米跋还是画迹本身,都备受备受质疑。有知名博物馆书画鉴定人士此前对澎湃新闻表示,这一画作其实漏洞极多,是赝品的可能性较大,而且可能是明清时期的赝品。“这一作品此前之所以被神化就是因为原作数十年立日未出现,但原作与高清大图现在出现后,仔细观摩其实还是让人失望的。”一位书画界人士说。

  新华社报道称,香港佳士得30日举行《木石图》揭幕仪式及新闻发布会。佳士得亚洲区总裁魏蔚表示,这幅《木石图》也是大家常在教科书中见到的《木石图》。该作中不仅有苏轼的笔墨,也有“宋四家”之一的米芾题跋,得以全貌呈现。

  《木石图》全卷连裱共长27.2x543cm,画连题跋长26.3x185.5cm,画心则长26.3x50cm。佳士得提供的资料称,全卷可分三部分来看,首先是画心部分,描绘了一株枯木屹立在形状怪异的石头旁;第二部分为刘良佐和米芾的跋文;第三段则是愈希鲁和郭淐的跋文。鉴藏印共41枚,涵盖南宋、元代、明代等朝代人士印章。

  一个背景是,《木石图》流失海外约七八十年,几无人得见,然而半个世纪以来,此画却一直被不断提及,从艺术教材到各类书画史著作,提及中国文人画史,不少都提及这一画作,当然,刊出的图像并不清晰,甚至多有模糊,或来源于珂罗版印本的翻印。

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
相比电影《芳华》,严歌苓原著中的女子命运有些悲惨

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。